|
|
 |

In Bosnien und Herzegowina spricht man
drei offizielle Sprachen: Bosnisch, Kroatisch und Serbisch.
Für die lokale Bevölkerung ist von großer Bedeutung, die
Sprache, die sie sprechen, zu nennen.

Praktisch ist es ein-und dieselbe Sprache: Die Sprachunterschiede sind denen zwischen dem amerikanischen und britanischen Englischen ähnlich. Vor dem Krieg in ehemaligen Jugoslawien nannte man die Sprache serbisch-kroatische / kroatisch – serbische Sprache. Diese Bezeichnung wird heute nicht mehr verwendet.
Bosnisch/Kroatisch/Serbisch gehören zu den slawischen Sprachen. Viele Wörter ähneln deswegen denen aus dem Tschechischen oder Slowakischen, sogar dem Polnischen oder Ukrainischen. Die Sprache, die in Bosnien und Herzegowina gesprochen wird, gehört derselben Sprachengruppe wie Russisch, unterscheidet sich aber bedeutend.
In der bosnisch-herzegowinischen Entität Republika Srpska sind die meisten Beschriftungen, die Wegweiser einbezogen, in kyrilischer Schrift, sodass es schwer ist, zurecht zu kommen, wenn Sie diese Schriftart nicht kennen.
In der Föderation von Bosnien und Herzegowina verwendet man nur die lateinische Schrift.
In den Städten werden Sie öfters Menschen antreffen, die Englisch sprechen. Die Anwesenheit der internationalen Gemeinschaft führte dazu, dass Englisch, sagen wir, zweite Sprache in diesem Land wird. Die meisten jungen Leute, egal wo Sie sich befinden, können zumindest ein bisschen Englisch. Es gibt auch eine bedeutende Zahl der Deutschsprechenden, da viele als Flüchtlinge und Einwanderer in Deutschland lebten. In den ruralen Gegenden wird schwer sein, einen/eine Erwachsenen/Erwachsene, der/die Englisch spricht zu finden, aber seien Sie nicht überrascht, wenn Sie auf ein Kind treffen, mit dem Sie ein einfaches Gespräch auf Englisch führen können.
|
 |
|
|